有限会社エース

[5] 疑問詞 7. 疑問文Ⅶ(感嘆文)exclamation 古語・皮肉

お問合せ・ご相談へ

〒151-0066 東京都渋谷区西原3-36-11 オークハウスB棟

[5] 疑問詞 7. 疑問文Ⅶ(感嘆文)exclamation 古語・皮肉

7. 疑問文Ⅶ(感嘆文)exclamation 古語・皮肉

7.1 How+形容詞[または副詞]+主語+動詞-…!
7.2 What a[an]+形容詞+名詞+主語+動詞-…!
​7.3 間接感嘆文は、いまでは間接疑問文と解釈した方がよい。3.4.3参照肯定文もしくは否定文の後ろに、省略形の疑問文をつける感嘆文は、今ではほとんど使われません。古い映画を見たときに、出てくるかもしれません。

 

7.1 How+形容詞[または副詞]+主語+動詞-…!

How boring his lecture! 彼の講義はなんて退屈なんでしょう。

代わりに、今は、

His lecture is awfully boring!

省略形は、年配の人から聞かれることもある。

How nice!  なんて素敵なの。

 

7.2 What a[an]+形容詞+名詞+主語+動詞-…!

What a rude man his brother is!  彼のお兄さんは、なんて無礼な男なんだろう。

代わりに、今は、

His brother is a terribly rude man.

省略形は「嫌悪・否定」の表現の時のみ、現在でもつかわれる。

What fools!   なんて馬鹿な奴らなんだろう。

What a pity!    なんて残念なの。

 

7.3 間接感嘆文は、いまでは間接疑問文と解釈した方がよい。3.4.3参照

You don’t know how great he is!

訳)× 君は彼が大変偉大なのを知らない。

〇 君は彼がどのくらいすごいのかを知らない。

Can you guess how beautiful she is?  君は、彼女がどのくらいきれいか推測できる。

当店でご利用いただける電子決済のご案内

下記よりお選びいただけます。