有限会社エース

[1] 動詞 3. 自動詞か他動詞か紛らわしいもの

お問合せ・ご相談へ

〒151-0066 東京都渋谷区西原3-36-11 オークハウスB棟

[1] 動詞   3. 自動詞か他動詞か紛らわしいもの

3.  自動詞か他動詞か紛らわしいもの

3.1  自動詞と間違えやすい他動詞(誤って前置詞を入れやすいもの)
3.1.1 誤ってtoを入れやすいもの
3.1.2 誤ってwithを入れやすいもの
3.1.3   誤ってaboutを入れやすいもの
3.1.4  誤ってintoを入れやすいもの3.1.5  誤ってfromを入れやすいもの

3.2  他動詞と間違えやすい自動詞
3.2.1  誤って前置詞を落としやすいもの

3.3   自動詞と他動詞で似ている動詞
3.3.1   lie [vi]「横たわる」とlay [vt]「横たえる」
3.3.2  rise [vi]「昇る 上がる」とraise [vt]「上げる 育てる」
3.3.3  fall [vi]「落ちる 倒れる」とfell [vt]「切り倒す」

3.4  同じ意味で自動詞にも他動詞にもなる動詞

 

――――――――――――――――――――――――――――――――――――――

3.1  自動詞と間違えやすい他動詞(誤って前置詞を入れやすいもの)

3.1.1 誤ってtoを入れやすいもの

resemble  似ている reach  着く approach  近づく

accost  絡む attend  出席する answer  返事をする

address  話しかける obey  従う refuse  拒否する

oppose  反対する call  電話する

 

An avocado resembles a pear in shape, but not in taste.

アボカドはナシと形は似ているが味は似ていない。

We reached our destination in five days. 私たちは5日で目的地に着いた。

A stranger approached me and accosted me. 見知らぬ人が私に近づいてきて,絡まれた。

We attended her wedding. 私たちは彼女の結婚式に出席した。

He began to address the audience slowly. 彼はゆっくりと聴衆に向かって話しかけた。

One must obey one’s parents. 人は両親に従わなければならない。

You didn’t answer my mail. メールを返事しなかった。

He refused my proposal. 彼は私のプロポーズを断った。

They oppose the construction of a new airport. 彼らは新しい空港の建設に反対している。

I called my mum (AmE mom) last night. 私は昨夜,お母さんに電話した。

 

attend to~  ~に注意する ~の世話をする ~の看護をする ~に精を出す

answer to~  ~を従う

answer for~  ~に責任を持つ 目的にかなう

be opposed to~  ~に反対している

 

Are you being attended to, sir? だれかがご用を承っておりますでしょうか。

I have to answer to my boss’s orders. 上司の命令を従わなければならない。

You have to answer for your actions. あなたはその結果に責任を持たなくてはいけない。

We are opposed to the plan. 私たちはその計画に反対である。

3.1.2  誤ってwithを入れやすいもの

join ~に参加する・合流する marry ~と結婚する face ~に直面する

 

He married a millionaire.  彼は億万長者と結婚した。

I‘ll join you later at the restaurant.  あとでそのレストランで合流するよ。

He faced the most difficult problem.  彼は最も難しい問題に直面した。

 

注意

be married to~ ~と結婚している、get married to~ ~と結婚する

She is married to a doctor.  彼女は医師と結婚している。

She got married to a rich man.  彼女は金持ちと結婚した。

 

3.1.3   誤ってaboutを入れやすいもの

discuss  ~について討論する argue  ~を論じる*

consider  ~について考慮する mention  ~を話に出す

*argue about~ ~のことで口論する

 

We discussed a problem with the teacher.  我々は先生と問題を検討した。

He argued the point very clearly.  彼はとても明快に要点を論じた。

You must consider others’ feelings.  あなたは他人の感情を考慮しなければいけない。

She mentions you in this letter.  彼女はこの手紙で君の事にふれているよ。

 

3.1.4  誤ってintoを入れやすいもの

 enter ~に入る 

He entered Waseda University this year. 彼は今年早稲田大学に入学した。【堅】

(普通は、He got in Waseda University this year または He enrolled into Waseda University this year.)

 

3.1.5  誤ってfromを入れやすいもの

 leave ~を去る 

He left Kyoto for Tokyo yesterday. 彼は昨日京都を発って東京に向かった。

 

補足

start , depart , graduateは自動詞でfromが必要

He departed from Kyoto for Tokyo. 彼は東京に向けて京都を出発した。[堅]

 

3.2  他動詞と間違えやすい自動詞  誤って前置詞を落としやすいもの

hope for~  ~を期待する long for~  ~を熱望する[書][古]

object to~  ~に反対する[堅] reply to~  ~に返事を出す

attend to~  ~に注意する[堅] listen to~  ~を聞く

succeed in~  ~に成功する[堅] succeed to~  ~を継ぐ[堅]

talk about~  ~について話す apologize to~  ~にわびる

go with~  ~に似合う disagree with~ ~と意見が合わない

look at~  ~を見る call on~  ~を要求する

knock at[on]~  ~をたたく refer to~    ~を参照する 言及する[堅]

graduate from~ ~を卒業する refrain from~  ~を差し控える[堅]

start from~  ~を出発する depart from~  ~を出発する[堅]

retire from~  ~引退する 

argue with~(about[over]…)  ~と(…について)口論する

complain to~(of [about]…)  ~に(…について)不平を言う 

agree with~(on…)  ~と(…について)意見が一致する

We all hope for peace.  私たちは皆平和を期待している。

He longed for her arrival.  彼は彼女の到着を待ちこがれていた。

Do you object to my smoking?  一服やってもさしつかえないでしょうか。

He replied to my letter of inquiry immediately.  彼は私の照会状にすぐに返事をくれた。

We have to attend to what he tells us.  彼が言っていることには注意しなければならない。

Listen to me carefully.  私の話をよく聞きなさい。

We succeeded in organizing a new political party.  私たちは首尾よく新政党を組織できた。

He will succeed to the family business.  彼が家業を継ぐだろう。

They were talking about the weather.  彼らは天気について話していた。

I apologized/apologized to him for my rudeness. 彼に私の無礼をわびた。[書]

This blouse goes with this skirt.  このブラウスはこのスカートと合う。

I disagree with you on that. 

私はそのことに関してあなたと意見が合わない。

He looked up at the sky.  彼は空を見上げた。

He called on our friend for help.  我々は、友達に援助を求めた。

Someone knocked at the front door.  誰かが玄関のドアを叩いた。

You should refer to some other books.  あなたは何か他の本を参照した方が良い。

He will graduate from Keio University next year.  彼は来年慶応大学を卒業する。

I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.  

その件についての私の意見を申し上げないわけにはいきません。

The train departs from the station at 7:30.  汽車は7時半に駅を出る。

He retired from the army in May. 彼は5月に軍隊を退役した。

I argued with him about the new plan.  私は彼と新しい計画について口論した。

He complained to her about the food.  彼は食事のことで彼女に不平を言った。

I quite agree with you on the matter.  その件に関してあなたとまったく同感です。

 

参考

knock at~とknock on~

knock at~がdoorに重点を置くのに対し、knock on~はknockという動作に重点を置く。(《米》では通常knock on~を用い、knock the doorはまれである。)

knockが他動詞として使われるときは人を目的語とする。

 

He knocked his opponent down to the floor. 彼は相手を床になぐり倒した。

3.3   自動詞と他動詞で似ている動詞

3.3.1   lie [vi]「横たわる」とlay [vt]「横たえる」

lie [vi] lie-lay-lain-lying

She lay (BrE) /laid (AmE) on the bed all afternoon. 彼女は夕方中ベッドで横になった。 [書]

lay [vt] lay-laid-laid-laying

She laid the baby on the bed. 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。

注意

lie [vi]「うそを言う」は規則変化 

Don‘t lie to me. 私にうそを言うな。

 

3.3.2  rise [vi]「昇る 上がる」とraise [vt]「上げる 育てる」

rise [vi]  rise-rose-risen 

The sun rises in the east. 太陽は東から昇る。

His salary rose. 彼の給料は上がった。

raise [vt] raise-raised-raised

He raised the flag. 彼は旗を上げた[上げて会釈した]。

His boss raised his salary. 彼の上司は彼の給料を上げた。

3.3.3  fall [vi]「落ちる 倒れる」とfell [vt]「切り倒す」

fall [vi]  fall-fell-fallen    

The tree fell down. 木が倒れた。

fell [vt] fell-felled-felled        

He felled the tree down. 彼はその木を切り倒した。[書]

3.4  同じ意味で自動詞にも他動詞にもなる動詞

【argue】

[vi] argue about~ ~について言い争う

We argued about the best place for a holiday. 私たちは休暇をどこで過ごすかについて言い争った。

 

[vt] argue that~ ~だと主張する 論ずる 

They argued that the earth is round. 彼らは地球が丸いと主張した。

フラッシュ英語脳トレーニング

英文法をコミュニケーションに使える用にする

 英文法を知っていても使えない日本人のためのコースです。

 質疑応答形式による文法パターンを、理解し、アクティヴに正しい発音で使いこなせるように出来るコースです。

 テキストは、1項目に付き① 日本語の解説 ② 質問テキスト ③ 回答テキスト

 および、解答は録音教材がつきます。

当店でご利用いただける電子決済のご案内

下記よりお選びいただけます。