有限会社エース

[11] 副詞 1 .副詞の用法と位置

お問合せ・ご相談へ

[11] 副詞 1 .副詞の用法と位置

1.  副詞の用法と位置

1.1   修飾語として 
1.1.1 動詞を修飾 
1.1.2 形容詞を修飾 
1.1.3 副詞を修飾 
1.1.4 文全体を修飾する 
1.1.5 特殊な名詞を修飾 
1.1.6 代名詞を修飾 
1.1.7 形容詞句・副詞句を修飾 
1.1.8 副詞節を修飾 
1.1.9 受動態の過去分詞を修飾 
1.2 補語として 
1.2.1 主格補語として 
1.2.2 目的格補語として 
1.3 副詞の他品詞への転用 
1.3.1 名詞として 
1.3.2 形容詞として 
1.3.3 接続詞として 
1.3.4 動詞として 

 

1 .副詞の用法と位置

副詞(副詞の用法と形)

  └→機能、何かがどのように起きたり,されたりしたかを表す。

1.1   修飾語として

1.1.1 動詞を修飾

He runs fast.  彼は速く走る。  He eats breakfast hungrily. 彼はいそいそと朝食を食べる。                          

We'll have to think quickly. 私たちは,すばやく考えねばならないだろう。                         

She danced happily into the room. 彼女はうれしそうに踊って部屋に入ってきた。                 

I don't remember him very well. 私は彼をあまり覚えていない。

                                                            

1.1.2 形容詞を修飾                                               

She is very beautiful. 彼女はとてもきれいだ。                     

She is surprisingly ugly. 彼女は驚くほどブスだ。                     

It's a half cooked potato. それは生煮えのイモだ。                   

It's terribly cold today. 今日は恐ろしく寒い。

                                                                                                                       

1.1.3 副詞を修飾

He speaks English very well. 彼は英語をとても上手に話す。                                                   

She is very right. 彼女はとても正しい。                                              

They're playing unusually fast. 彼らは異常に速く演奏している。

1.1.4 文全体を修飾する

Happily he didn't die. (古) 幸いにも彼は死ななかった。                            

cf. He didn’t die happily. 彼は幸せには死ななかった。

Apparently she told a lie. 見たところ彼女はうそをついているようだった。                                              

Happily, the sea was calm. 幸い、海は穏やかだった。

1.1.5 特殊な名詞を修飾

Only Mr. Hirayama knew what became of her. 平山氏だけが彼女がどうなったか知っていた。

1.1.6 代名詞を修飾

Nearly everybody knows his name. ほとんどだれもが彼の名前を知っている。         

1.1.7 形容詞句・副詞句を修飾

She was standing right in the middle of the room.彼女は部屋のちょうど真ん中に立っていた。

The dog just following me at that time became my best friend. 

あの時私の後をついてきた犬が私のベストフレンドになった。

1.1.8 副詞節を修飾

Why do you bother me just when I'm busy? 何故こんな忙しい時に限って邪魔するの

He didn’t attend the meeting only because he caught a cold.  

彼は風邪をひいたからという理由だけで会議に出席しなかった。

1.1.9 受動態の過去分詞を修飾                    

This soup is very badly seasoned. このスープは味付けがひどい。     

1.2 補語として

1.2.1 主格補語として    

Spring has come and winter is over. 春が来て冬は過ぎ去った。

The sun is down now. 太陽は沈んだ。   

The sun is up. 太陽出ている

I'm afraid he is out but he will be in soon. 彼は外出中ですが,すぐに戻ります。

1.2.2 目的格補語として

Keep the radio on. ラジオをつけたままにしておきなさい。

  v       o   c

1.3 副詞の他品詞への転用

1.3.1 名詞として

He will leave here immediately.              彼はすぐにここを発つでしょう。

 s       v    o

1.3.2 形容詞として

Who was the late President?          故大統領は誰でしたか?                                             

1.3.3 接続詞として

He is still young, yet he is a very able man.   彼はまだ若いが,大変有能な男だ。 

1.3.4 動詞として      

He downed a glass of beer. (動)             彼は一杯のビールを飲み干した。

He drunk a glass of beer down (副)  

当店でご利用いただける電子決済のご案内

下記よりお選びいただけます。