有限会社エース

[13] 分詞 5. with + 独立分詞構文・分詞構文の慣用表現

お問合せ・ご相談へ

[13] 分詞 5. with + 独立分詞構文・分詞構文の慣用表現

5. with + 独立分詞構文・分詞構文の慣用表現

 

5.1  with+独立分詞構文

5.1.1 連続用法のwith+独立分詞構文

5.1.2 付帯状況のwith+独立分詞構文

5.1.3 その他の付帯状況のwith

5.2 分詞の慣用句

5.2.1 be busy ~ing      ~で忙しい

5.2.2 have difficulty[trouble] (in)~ing   ~で苦労する

5.2.3 spend+O+(in)~ing       Oを~で過ごす

5.2.4    such being the case   こういう事情なので

5.2.5 ~ing as A do   この通り実際に~だから

 

 

5.1  with+独立分詞構文

連続用法や付帯状況を表す独立分詞構文(4-2-5, 4-2-6)は、withを伴うことが多い。逆の言い方をすれば、連続用法や付帯状況を表すwith構文の多くは、withを取れば独立分詞構文になる。

5.1.1 連続用法のwith+独立分詞構文

He was walking, and his dog was following him. 彼は歩いていて、彼の犬は彼についてきていた。

                 ↓  ↓   ↓

        ×  his dog  following him

⇒He was walking,  ↑   his dog  following him. (単なる独立分詞構文の連続用法)

withを独立分詞構文の前に入れる

⇒He was walking with his dog following him.

5.1.2 付帯状況のwith+独立分詞構文

She came in and her eyes were shining.  彼女は入ってきたが目は輝いていた。

             ↓  ↓    ↓

      × her eyes   shining

⇒ She came in, ↑  her eyes   shining.  (単なる独立分詞構文の連続用法)

with を独立分詞構文の前に入れる

⇒ She came in with her eyes shining.     彼女は目を輝かせながら入ってきた。

 

She was listening to the music, and her eyes were closed.  

                         ↓  ↓    ↓彼女は音楽を聞き、目は閉じていた。

                       × her eyes (being) closed

⇒ She was listening to the music,  ↑ her eyes (being) closed. [書](単なる独立分詞構文の連続用法)                                     

withを独立分詞構文の前に入れる

⇒ She was listening to the music with her eyes closed.  彼女は目を閉じて音楽を聴いていた。         

5.1.3 その他の付帯状況のwith

You must not talk with your mouth full. [ with+名詞+形容詞]  

口いっぱいにしてしゃべってはいけない。

He went to bed with his socks on. [ with+名詞+副詞]  彼は靴下を履いたまま寝た。

5.2 分詞の慣用句

5.2.1 be busy ~ing      ~で忙しい

Mother is busy cooking.              母は料理で忙しい。

 

5.2.2 have difficulty[trouble] (in)~ing   ~で苦労する

I had some difficulty solving the problem.   その問題を解くのにいくらか苦労した。

 

5.2.3 spend+O+(in)~ing       Oを~で過ごす 

She spent the whole afternoon watching TV.  彼女は午後ずっとテレビを見て過ごした。

 

5.2.4 such being the case   こういう事情なので

Such being the case, he could not pay the bill. 

= As such was the case, ~.    こういう事情なので、彼は勘定の支払いが出来なかった。

5.2.5 ~ing as A do   この通り実際に~だから

Living as he did, in the remote countryside, he seldom came up to the town.  

この通り遠い田舎に住んでいたので、彼はめったに町に出てこなかった。

当店でご利用いただける電子決済のご案内

下記よりお選びいただけます。